検索
  • L. & H.

セザンヌとサント・ヴィクトワールCézanne et Sainte Victoire  



ポール・セザンヌ(1839〜1906年)は、エクス・アン・プロヴァンスで生まれ、生涯を閉じたフランスを代表する画家です。彼の作品は主にポートレート、静物、風景です。彼の風景画は、パリとプロヴァンス、特にエクスの田舎の風景からインスピレーションを得ています。彼は画家の友人たちから「現代美術の父」と見なされていました。

彼はエクス・アン・プロヴァンスのリセ・ブルボン(現在のミニエ中学校)に通い始め、そこでのちに親友となるエミール・ゾラに出会います。セザンヌは地元の描画学校でレッスンを受け始めます。 1858年、彼は銀行家の父親の願いで法学部に入学しますこの学業は続きませんでした。パリの美術学校に入学するために1861年に上京するものの、入学試験に失敗。父の銀行で働くためにエクスに戻ります。そして 1年後、アカデミー・スイスで絵画を学ぶために再びパリに戻ることを決め、その時、彼は画家になることを決心したのです。



Paul Cézanne (1839-1906) est un peintre français né et mort à Aix-en-Provence. Ses oeuvres sont principalement des portraits, des natures mortes, et des paysages. Il s’inspire de Paris et de la Provence dans ses paysages, notamment la campagne autour d’Aix. Il est considéré par ses amis peintres comme le “père de l’art moderne”.

Paul Cézanne a fait une partie ses études à Aix-en-Provence, où il a rencontré Emile Zola, devenu l’un de ses grand ami. Il a commencé les cours de dessin à l’école de dessin de sa ville natale. En 1858, il entre à la faculté de Droit à la demande de son père banquier. Il finit par abandonner ses études et part en 1861 à Paris pour s’inscrire à l’école des Beaux-Arts, mais il échoue au concours d’entrée. Il rentre alors à Aix pour travailler dans la banque de son père. Un an plus tard, il décide de retourner à Paris pour étudier la peinture à l’Académie Suisse. C’est à ce moment, qu’il a pris la décisions de devenir peintre.



エクス・アン・プロヴァンスの町には、この画家の足跡があちこちに見られます。40年間この一家の財産であったジャス・ド・ブッファンの邸宅は、ポール・セザンヌの油絵や水彩画の多くに影響を与えています。

グラネ市民美術館で彼の作品をいくつか鑑賞することができます。エクス観光局が販売するツーリストシティパスでは、無料で入館が可能です。

定期的に特別展が催され、小さなカフェもあるセザンヌのアトリエもおすすめです。中心街から徒歩わずか15分ほどのところに広がるテラン・デ・パントル(画家たちの広場)はポール・セザンヌのお気に入りのビューポイントの1つでした。

彼の名前が刻印された舗道上のプレート、ロトンド広場にある画家の像など、セザンヌに関連するいくつかの目印がエクスの通りにたくさんあります。

市内周辺にはビベミュスの石切場やセザンヌの小屋があり散策することもできます。そこには、アーティストが描いた素晴らしい場所を見学できるよう整備されています。


La ville d’Aix-en-Provence est marqué par le passage de ce peintre. La bastide du Jas de Bouffan fut la propriété familiale du peintre pendant 40 ans. Cet endroit va inspirer Paul Cézanne pour plusieurs de ses peintures à l’huile et aquarelles. 

Au musée Granet, il est possible d’admirer quelques unes de ses oeuvres. Le City Pass Touristique vendu par l’Office du Tourisme d’Aix vous offre la possibilité d’y aller gratuitement.

Vous pouvez aussi passer par l’Atelier Cézanne, offrant régulièrement des expositions temporaires et disposant d’une petite boutique ainsi qu’un café. Et à seulement 15 min de marche environ, il y a le Terrain des Peintres, aménagé par la ville, et étant d’un des endroits d’observation favoris de Paul Cézanne.

Il y a aussi de nombreux petits détails en rapport Cézanne dans les rue d’Aix, tel que des goujons estampillés à son nom, et une statue du peintre situé place de la Rotonde.

Autour de la ville, il est également possible d’aller vous promener aux Carrières de Bibémus et au Cabanon de Cézanne. Un parcours y a été aménagé vous permettant de découvrir les fabuleux endroits où l’artiste a peint plusieurs de ses toiles.



セザンヌはサント・ヴィクトワール山をとても愛し、敬意を表して大シリーズを描き上げます。これらは約60作品にもなります。

標高1,000m以上のこの山は、エクス・アン・プロヴァンス市の東側に位置します。自然愛好家やハイキング愛好家には、典型的なプロバンスの風景の中で美しい散歩を楽しむことができます。

いくつかのルートがありますが、ビベミュス台地、ロック・オート、サン・セール礼拝堂などは他の道よりもアクセスしやすくなっています。標高940m以上に位置する「クロワ・ド・プロヴァンス」(プロヴァンスの十字架)も見られます。


Paul Cézanne aimait la Sainte Victoire, si bien qu’il a peint une large série en son honneur. Cela représente environ un soixantaine d’oeuvres.

Cette montagne, d’une altitude de plus de 1 000 m, est situé à l’Est de la ville. Pour les amoureux de la nature, et les amateurs de randonnée, elle offre des belles balades en plein coeur des paysages typiquement provençaux.

Il existe de plusieurs sentiers à parcourir, mais certains sont plus accessibles (faciles) que d’autres comme: le plateau de Bibémus, les Roques-Hautes, et la Chapelle Saint-Ser. Situé à plus 940 m d’altitude, vous pourrez observer la “Croix de Provence”.



(http://www.cezanne-en-provence.com/)

(www.myprovence.fr/article/3-randonnees-facile-autour-de-sainte-victoire




9回の閲覧
Contact
  • Black Facebook Icon
  • Black Twitter Icon
  • Black Instagram Icon

Authentique France  by Hiroka  -   Hiroka Sampei  (n°siret 829 532 613 00017)   Mobile: +33 (0)6 08 49 24 99 ​

©︎ 2020 Authentique France by Hiroka